当前位置: 德晋彩票app > 古典文学 > 正文

诗经: 小雅·鹿鸣之什·皇皇者华德晋登录

时间:2019-10-30 19:13来源:古典文学
作者的马儿高六尺,六条缰绳多光芒。驾着车儿快快跑,四处访问求良策。 使臣奔走四方,布满拜谒,搜集意见。 [题解] 作者的马匹名为骃,六条缰绳多均匀。赶着车儿快快跑,处处

  作者的马儿高六尺,六条缰绳多光芒。驾着车儿快快跑,四处访问求良策。

  使臣奔走四方,布满拜谒,搜集意见。

  [题解]

  作者的马匹名为骃,六条缰绳多均匀。赶着车儿快快跑,处处访问细征询。

  2、原隰(席xí):《毛传》:“高平曰原,下湿曰隰。”

  9、沃若:《集传》:“沃若,有如濡也。”

  5、驹:《释文》:“驹,本亦作骄。”马高六尺为骄。

皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。

  4、每怀:《毛传》:“每,虽。”《郑笺》:“《春秋外传》曰:怀私为每怀也。”

  笔者的马儿黑又青,缰绳如丝多干净。驾着车儿快快跑,各处访谈不愿停。

  11、均:长短如后生可畏。

  6、濡:润泽貌。《郑笺》:“如濡,言鲜泽也。”

  8、骐:海洋黑古铜色的马,其纹路如棋盘。

自己马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。

  1、皇皇:《传疏》:“皇,古煌字……煌煌,华(花)色明也。”

  12、询:林义光《诗经通解》:“询与谋差别,凡谋则合外人与己之意,询则专听采外人直言,故必别人亲历之事,己所不知者,乃可言询也。”

  [注释]

  [参照译文]

  3、駪駪(申shēn):众多貌。征夫:使者自谓。《集传》:“駪駪,众多疾行之貌。征夫,使臣与其属也。”

本人马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。

  7、周:普及。爰:语助。咨:搜求意见。诹(邹zōu):咨事。

本身马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。

  10、骃(音yīn):浅黑杂白马。

  花儿朵朵真美貌,平地洼地尽开放。使臣生机勃勃行奔走忙,纵有私怀顾不上。

自家马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。

  作者的白马鬃毛黑,六条缰绳多光滑。驾着车儿快快跑,到处访谈细考察。

编辑:古典文学 本文来源:诗经: 小雅·鹿鸣之什·皇皇者华德晋登录

关键词: 德晋彩票app 四库全书 经部