当前位置: 德晋彩票app > 古典文学 > 正文

诗经: 颂·周颂·闵予小子之什·载芟【德晋登录】

时间:2019-10-30 19:11来源:古典文学
载芟载柞,其耕泽泽。千耦其耘,徂隰徂畛。侯主侯伯,侯亚侯旅,侯强侯以。有嗿其馌,思媚其妇,有依其士。有略其耜,俶载南亩,播厥百谷。实函斯活,驿驿其达。有厌其杰,厌

  载芟载柞,其耕泽泽。千耦其耘,徂隰徂畛。侯主侯伯,侯亚侯旅,侯强侯以。有嗿其馌,思媚其妇,有依其士。有略其耜,俶载南亩,播厥百谷。实函斯活,驿驿其达。有厌其杰,厌厌其苗,绵绵其麃。载获济济,有实其积,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣,不洽百礼。有飶其香。邦家之光。有椒其馨,胡考之宁。匪且有且,匪今斯今,振古如兹。

  1、芟(山shān):锄草。柞(择zé):伐木。

  17、济济:众多貌。

  8、嗿(毯tǎn):众声。送饭的女生不唯有壹个人,行走和笑语的响动众多。

  23、飶(必bì):本字为“苾”,芳香。那句和下文“有椒其馨”都是用草木的浓香喻酒醴的浓香。

  27、振:起。振古:犹言“由古”。那句是说获得神佑不始于前几天,从古以来就这么了。

  12、函:含藏。活:生气。

  24、胡:寿。考:老。胡考安宁和邦家光大都是说因祭拜合礼而得福。

  [注释]

  22、洽:合。百礼:种种祭礼。以上三句言所收的谷能够造酒,供祭祖先和各个祝福之用。

  18、实:满。积:在窗外堆叠粮谷。见《大雅o公刘》(Y-090)篇。

  除草又除杂树,接着耕田松土。千双农夫锄草,走向低田小路。家主和她的长男,跟着好些个下一代,个个都以铁汉。送饭的说说笑笑,妇女孩子人民美术出版社好。男士干劲旺盛,犁锹锋利有刃。开首耕种南亩,播下各样禾谷。种子生气内蓄,苗儿延续出土。杰出的苗儿特美,平常的叶影参差。薅草频仍细密。收获累累众多,众多粮食积聚,堆集千亿万亿。用来酿出酒醴,奉祭先祖先妣,供应各样祭礼。祭筵酒气芳香,邦家光大盛昌。酒香伴着椒香,老人长寿莱芜。那情景当先希望,有明天何曾料想,从古现今就是如此。

  9、思:语助词,和“有嗿”“有依”等有字成效同样。媚:美好。

  [题解]

  13、驿驿(译yì):《尔雅》作“绎绎”,连续貌。达:生。

  4、隰(席xí):低湿之地,即指水浇地所在。畛(诊zhěn):田畔路线。

  25、匪:读作“非”。且(租zū):此,指丰收。匪且有且:是说不敢期待这样的丰收而竟有这么的丰产。

  26、匪今斯今:言不敢期待现在就能够实现的而竟是今后就兑现了。

  3、耦:四人并耕。千耦言其多。耘:去田间的草。

  6、亚:长子以次的诸子。旅:众,指更幼的一堆。

  那是周王祭社稷(土谷之神)的乐歌。从伊始到“绵绵”句都以写农夫力田和禾谷成长的意况。“载获”三句写丰收。“为酒”七句写祭奠得福。最终三句表示对神的谢谢。

  5、侯:语助词。主:家长。伯:长子。

  10、依:庄盛貌。士:指在田中耕作的男子。一说“依”是爱悦依倚之貌,上句“媚”字也视作“爱悦”的意趣。言送饭的妇与耕耘地铁互相相媚相依,也得以通。

  16、绵绵:详密。麃(标biāo):除禾苗间的草,是耘的别名。

  21、烝(蒸zhēng ):进。

  20、醴:甜酒。

  2、泽泽(释释shìshì):解散。以上二句是说先除草木然后水浇地,似是新开的田。

  15、厌厌:苗齐貌。以上三句是说禾苗三回九转出土,那超人的非常饱满,经常的很井井有条。

  7、强:强有力。以:用或干。这句是总束上文,言那一个人都健康而得力。

  19、秭(姊zǐ):万亿。以上三句言收获多。

  14、厌:饱满。杰:先长杰出的苗。

  11、略:锋利。耜(似sì):农签名,用来插地起土。其柄名称为耒(磊lěi)。

  [余冠英今译]

编辑:古典文学 本文来源:诗经: 颂·周颂·闵予小子之什·载芟【德晋登录】

关键词: 德晋彩票app 四库全书 经部